As best as I can decipher it and very literal (someone else will have to make it English appropriate )
Certificate
of passed (fulfilled) Apprenticeship
Karl Goetz born on the 28th of June 1875
son of Karl Goetz, studied engraving with the signee on the basis of the apprenticeship contract from the 1st of February 1889 until the 1st of February 1893.
Based on article 129 of Title 7 of the Reich trade law the following certificate has been issued
{only word I can clearly make out is Fleiss (diligence or industriousness). The word which looks like it ends in a 6 is
guter (good), words 2->6 are likely: gut waehrend seiner Zeit sich -> good/well during his/the time/duration}
Augsburg, 29th of January 1893.
Signature of the Master
Joh. Dominal Engraver
Notarized by the city office.
(Gemeinde is slightly different than city, “community”. It usually is used in the context of county, but often just means a smaller city with some of the surrounding area. Since Augsburg is not small I made it city).
As best as I can decipher it and very literal (someone else will have to make it English appropriate
)
Certificate
of passed (fulfilled) Apprenticeship
Karl Goetz born on the 28th of June 1875
son of Karl Goetz, studied engraving with the signee on the basis of the apprenticeship contract from the 1st of February 1889 until the 1st of February 1893.
Based on article 129 of Title 7 of the Reich trade law the following certificate has been issued
{only word I can clearly make out is Fleiss (diligence or industriousness). The word which looks like it ends in a 6 is
guter (good), words 2->6 are likely: gut waehrend seiner Zeit sich -> good/well during his/the time/duration}
Augsburg, 29th of January 1893.
Signature of the Master
Joh. Dominal Engraver
Notarized by the city office.
(Gemeinde is slightly different than city, “community”. It usually is used in the context of county, but often just means a smaller city with some of the surrounding area. Since Augsburg is not small I made it city).
edit
The handwritten part on page 2 of the Certificate:
Derselbe hat während
dieser Zeit sich durch
Fleiß u. Aufmerksam-
keit, sowie gutes
Betragen meine
volle Zufriedenheit
erworben.
The very (Karl) won during that time
through effort and attention as well as
good behavior my complete satisfaction.
edit